-
1 било в маслобойке
Makarov: dasher -
2 dasher
ˈdæʃə сущ.
1) стремительный человек;
человек, производящий фурор;
'вихрь' My husband, always a dasher, now turned to a nurse. ≈ Мой муж, который всегда был блистательным и неугомонным, теперь превратился в домашнюю няню.
2) мутовка, било( в маслобойке)
3) амер. крыло( транспортного средства) Syn: dash-board человек, производящий фурор (разговорное) легкомысленная особа мутовка, било (в маслобойке) (американизм) крыло, щиток( экипажа) dasher амер. крыло (экипажа) ~ мутовка, било (в маслобойке) ~ человек, производящий фурор -
3 мутовка
1) General subject: churn staff, churn-staff, dasher (в маслобойке), twirling stick, whisk (для яиц, крема и т. п.), whorl2) Botanical term: verticil, whorl (лат. verticillus)3) Agriculture: flap (в маслобойке)4) Forestry: branch cluster, cluster of knots, node5) Makarov: hand mixer -
4 dasher
noun1) человек, производящий фурор2) мутовка, било (в маслобойке)3) amer. крыло (экипажа)* * *(n) било; крыло; легкомысленная особа; мутовка; производящий фурор человек; щиток* * *стремительный человек; человек, производящий фурор* * *['dash·er || 'dʃə(r)] n. человек; легкомысленная особа; мутовка; крыло, крыло автомобиля; приборная доска* * *биломутовкачеловек* * *1) стремительный человек; человек, производящий фурор 2) мутовка, било (в маслобойке) 3) амер. крыло (транспортного средства) -
5 flap
flæp
1. сущ.
1) хлопок, шлепок, удар( чем-л. гибким и широким)
2) хлопанье, шум( звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п.) the flap of the banners ≈ хлопанье колышущихся знамен the flap of the wings ≈ шум крыльев We heard the flap of the door on the back porch. ≈ Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце. Syn: flop, flapping, bang, flutter
3) разг. возбуждение;
тревога, беспокойство;
паника (about, over) Everything was working smoothly, there was no flap. ≈ Все шло гладко, не было никакой паники. be in a flap get into a flap Syn: worry, agitation, fuss, excitement;
tizzy, uproar
4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся A flap covered the entrance to the tent. ≈ Откидное полотнище закрывало вход в палатку. б) пола, подол( одежды) ;
клапан( кармана) ;
уши, отвороты ( шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки) д) мед. кожный лоскут е) крыло( седла) ж) длинное висячее ухо( животного) з) хвост( ракообразных) ∙ Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab;
skirt, apron
5) уст. хлопушка (для мух)
6) слой;
широкий, плоский кусок или часть (любого материала)
7) тех. створка, заслонка;
клапан
8) авиац. закрылок;
щиток
2. гл.
1) а) хлопать, шлепать, ударять( чем-л. гибким и широким) to flap flies away ≈ отгонять мух б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание;
напоминать Syn: prompt, remind
2) разг. шлепаться, плюхаться They flap down on their knees before the Bishop. ≈ Они упали на колени перед епископом. Syn: flop
2.
3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга) That shutter flaps every time there's a wind. ≈ Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра. б) качать, колебать, развевать, колыхать;
захлопнуть (дверь) I flapped my door to, and locked it. ≈ Я захлопнул дверь и запер ее. ∙ Syn: flop, flutter;
shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro
4) а) свисать( об ушах шапки и т. п.) Syn: droop, hang down б) опускать уши (шапки и т. п.)
5) а) махать( крыльями) The swift does not flap its wings so often as the swallow. ≈ Стриж машет крыльями реже, чем ласточка. б) махать, взмахивать крыльями;
производить движения, похожие на взмахи крыльев;
двигаться вверх-вниз (о крыльях) to flap with the arms ≈ всплеснуть руками A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) ≈ Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
6) а) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах) б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне) We pursued our way, flapping lazily alongside of the 'pack'. ≈ Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
7) а) сл. надуть;
обчистить б) разг. говорить возбужденно;
суетиться, волноваться;
впадать в панику (тж. flap about, flap around) Do stop flapping about, we'll get the job done in time. ≈ Не впадай в панику, мы все успеем вовремя. Syn: fuss
2., panic ∙ have one's ears flapping flap one's mouth flap about откидная доска стола;
откидной борт;
дверца люка;
створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана) ;
пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар;
шлепок;
хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка( американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах;
сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка( в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток;
закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать ( американизм) (сленг) обмануть;
обобрать( разговорное) шлепаться, плюхаться > * one's chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать flap взмах крыльев, колыхание знамени ~ взмахивать (крыльями) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ длинное висячее ухо (животного) ~ звук, производимый развевающимся флагом ~ тех. клапан, заслонка, створка ~ клапан (карманный) ~ крыло (седла) ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса ~ вчт. освобождать машину ~ откидная доска (стола) ~ пола ~ (что-л.), прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру ~ свисать ~ разг. тревога, беспокойство;
паника ~ удар, хлопок;
шлепок ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить( ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ хлопушка (для мух) ~ ав. щиток;
закрылок ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить (ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса wing ~ ав. крыльевой закрылок -
6 dasher
dasher [ˊdæʃə] n1) челове́к, производя́щий фуро́р2) муто́вка, би́ло ( в маслобойке)3) амер. крыло́ ( экипажа) -
7 flap
1. [flæp] n1. 1) откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п.)3) поля шляпы4) pl уши, отвороты ( шапки)2. лёгкий удар; шлепок; хлопокa flap in the face - удар ладонью по лицу, пощёчина
3. хлопанье4. хлопушка ( для мух)5. разг. паника, смятениеto be in a flap - паниковать, психовать
to get into a flap - разнервничаться, потерять голову
to create a flap - вызвать замешательство /панику/
6. амер. сл.1) шумное сборище, попойка2) драка между уличными шайками подростков3) ошибка, промах; ≅ сел в лужу4) воен. воздушный налёт7. плоский кусок, слой8. pl длинные висячие уши (собаки и т. п.)9. мед. кожный лоскут10. с.-х. мутовка ( в маслобойке)11. тех. клапан, заслонка12. ав. щиток; закрылок13. амер. ав. разг. переплёт14. полигр. клапан суперобложки2. [flæp] v1. 1) колыхать, развевать2) колыхаться, развеваться (тж. flap about)3) махать, хлопать2. слегка ударять, хлопать, шлёпатьthe sails were flap ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту
3. 1) опускать (поля шляпы, наушники)2) спускаться, свисать4. амер. сл. обмануть; обобрать5. разг. шлёпаться, плюхаться♢
flap one's chops /jowls, jaw, mouth/ = flap about -
8 dasher
-
9 dasher
пищ.било (напр. в маслобойке); мутовка; экран (в котле) -
10 çalxalamaq
глаг.1. взбалтывать, взболтать (болтанием привести жидкость в движение, перемешать ее частицы). Dərmanı çalxalamaq взболтать микстуру2. качать, покачивать (приводить в колебательное движение из стороны в сторону или сверху вниз), покачивать (время от времени слегка качать). Dalğalar qayığı çalxalayırdı волны покачивали лодку, fırtına gəmini bərk çalxalayırdı штормом сильно качало судно, yüngülcə çalxalamaq слегка покачивать3. трясти:1) раскачивать, подбрасывать при езде по неровной дороге. Maşın yolboyu bizi çalxalayırdı машина всю дорогу трясла нас; yol çala-çuxur olduğundan maşını bərk çalxalayırdı дорога изобиловала ухабами, и машину сильно трясло; avtobus çalxalayır в автобусе трясёт2) не иметь плавного, ровного хода, быть тряским (об экипаже). Araba çalxalayır арба (телега) трясёт, qatar çalxalayır поезд трясёт3. плескать, расплёскивать, расплескать. Suyu çalxalayıb tökmək расплёскивать воду4. пахтать (сбивать из сливок или сметаны масло на маслобойке или пахталке). Nehrə çalxalamaq сбивать масло на пахталке5. перен. трясти, потрясти, сильно шатать, пошатнуть, лишить прочности, устойчивости. İmperiyanı çalxalamaq (silkələmək) потрясти до основания империю; dünyanı qana çalxalamaq:1) быть причиной кровопролития2) потопить мир в крови (развязать мировую войну) -
11 külbə
1Iсущ.1. поддувало (отверстие под топкой, пропускающее воздух для усиления тяги при горении)2. диал. отверстие в маслобойкеIIприл. поддувальный. Külbə deşikləri поддувальные отверстия2сущ. устар. хижина, шалаш -
12 пӱтыртоя
пӱтыртоядиал. мутовка (для взбивания масла)Ӱйым ӧранвочкеш пӱтыртоя дене шӱшкыт. Масло сбивают в маслобойке мутовкой.
-
13 пӱтыртоя
диал. мутовка (для взбивания масла). Ӱйым ӧранвочкеш пӱтыртоя дене шӱшкыт. Масло сбивают в маслобойке мутовкой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱтыртоя
-
14 равғанхона:
равғанхона:и ҷувоз спец. чашеобразное углубление в кустарной маслобойке, где вращается конец давила и скапливается выдавленное масло -
15 dasher
[ˈdæʃə]dasher амер. крыло (экипажа) dasher мутовка, било (в маслобойке) dasher человек, производящий фурор
См. также в других словарях:
МАСЛОДЕЛИЕ — отрасль с. х. промышленности по выработке масла. Масло готовится из сливок, к рые отделяются от молока на сепараторе. Для получения сладкого сливочного масла сливки охлаждают и сбивают на маслобойке. При получении масла из кислых сливок последние … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Fine Feathered Friend — Пернатая подружка англ. Fine Feathered Friend … Википедия
МАРГАРИН — МАРГАРИН, пищевой продукт, заменяющий собой коровье масло, к рое он напоминает по виду, запаху, вкусу, консистенции и хим. составу. Задача получения дешевых суррогатов коровьего масла, близких по качеству к натуральному продукту, впервые была… … Большая медицинская энциклопедия
Маргарин — I (олеомаргарин) есть более легкоплавкая часть сала, из которой удалено значительное количество содержащегося в сале стеарина. Первоначально способ приготовления М. был предложен Меж Мурье, который стремился приготовить из сала продукт,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Масло коровье — Под названием коровьего М. разумеют продукт, получаемый сбиванием сливок, при чем заключающиеся в них микроскопические жировые шарики, теряя свою оболочку, слипаются между собой и образуют сплошную общую массу. Кроме сливок, материалом для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОЛОЧНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — отрасль хозяйства, охватывающая все процессы производства молочных продуктов. По питательным свойствам молоко представляет собой наиболее совершенный вид продовольствия; состав питательных веществ в нем почти идеально сбалансирован. Молочные… … Энциклопедия Кольера
МАСЛОБОЙ — МАСЛОБОЙ, маслобойя, муж. (спец.). Человек, занимающийся маслобойным промыслом или работающий на маслобойке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДСОЛНЕЧНИК — (Helianthiu), род трав, полукустарников и кустарников сем. сложноцветных. Ок. 50 (по др. данным, меньше или значительно больше) видов, преим. в Сев. и Юж. Америке. Характерен видовой полиморфизм. Возделываются 2 вида П. масличный (Н. annnus) и… … Биологический энциклопедический словарь
Сибирские татары — У этого термина существуют и другие значения, см. Татары (значения). Сибирские татары Себер татарлар Самоназвание Татарлар … Википедия
Ладакх — Ладакх, или Ладак लदाख ལ་དྭགས་ Флаг … Википедия
Курское наместничество — Наместничество Российской империи … Википедия